Einladung Warnstreik Invitation warning strike

de/eng/fr/esp

GEFA RUFT AUF ZUM WARNSTREIK!

Es ist uns keine Ehre nach der Arbeit Termine bei Ärzt*innen auszumachen, die in ihrer Mittagspause kostenlos behandeln.
Es ist uns keine Ehre Menschen viele Stunden auf ihre Rechtsberatung warten zu lassen.
Es ist uns keine Ehre sagen zu müssen, das Solizimmer sei leider schon belegt.

Seit Monaten oder Jahren arbeiten wir freiwillig, um Geflüchtete zu unterstützen.
Wir vermitteln medizinische Versorgung, helfen bei der Wohnraumsuche, begleiten zu Ämtern, beraten, bringen Deutsch bei…
Wir übernehmen Aufgaben, die in sozialstaatlicher Verantwortung liegen.
Unser Engagment ist notwendig, weil Menschen ausgegrenzt und entrechtet werden.
Geflüchtete bekommen Leistungen zweiter Klasse und sind abhängig von Zeit, Kapazitäten und Spenden von Freiwilligen.
Wir sind Lückenfüller des Sozialstaats.

ES REICHT! WIR STREIKEN!
Freiwilligenarbeit ist keine Wohltätigkeit. Geflüchtete haben einRecht auf Rechte.
Gegen alle Formen von Rassismus, gegen Ausgrenzung und Entrechtung!
Für gleiche soziale und politische Rechte, Bewegungsfreiheit und Bleiberecht für alle Menschen!

Wann? Montag, 5. Dezember 2016 – internationaler Tag des Ehrenamtes
Machen wir Orte des Helfens zu Orten des Protests und der Solidarität:

– Fahrraddemo durch Kreuzberg: vor den Mehringhöfen, Gneisenaustraße 2a 13:00 Uhr
– Kundgebung vor dem Deutschen Theater anlässlich der Verleihung des Deutschen Engagement-Preises: 15:30 Uhr

Für Luftballons, Trillerpfeifen und Warnwesten ist gesorgt.

solidarische Grüße,

GEFA – Gewerkschaft für Ehrenamt und Freiwillige Arbeit
(www.gefa.online)

support: medibüro berlin, Corasol

——————————————

GEFA CALLS OUT ON WARNING STRIKE!

It is not an honor for us to make appointments with doctors who treat for free during their lunch break.
It is not an honor for us making people wait many hours for their legal advice.
It is not an honor for us having to say that the solidarity accomodation is unfortunately already occupied.

For months or years we have been doing voluntary work to support refugees.
We provide medical care, help with the search for living space, accompany to offices, advise, teach German …
We undertake tasks that are subject to welfare state’s responsibility.
Our commitment is necessary, because people are marginalized and disregarded.
Refugees get second class services and are dependent on time, capacities and donations of volunteers.
We are fill-ins of the welfare state.

WE’VE HAD ENOUGH! WE ARE ON STRIKE!
Volunteering is not charity. Refugees have the right to have rights.
Against all forms of racism, against exclusion and deprivation!
For equal social and political rights, freedom of movement and right of residence for all people.

When? Monday, December 5th, 2016 – International Volunteers‘ Day
Let’s make places of help to places of protest and solidarity:

– protest bike tour through Kreuzberg: 1:00 pm in front of Mehringhöfe, Gneisenaustraße 2a
– Demonstration in front of „Deutsches Theater“ on the occasion of the awarding of the „Deutscher Engagementpreis“ (German prize for voluntary work): 3:30 pm

Balloons, whistles and warning vests are provided.

solidarity greetings,

GEFA – Union for Honorary Office and Volunteer Work
(www.gefa.online)

Support: medibüro berlin, Corasol

——————————————–

GEFA APPELLE A LA GREVE D’AVERTISSEMENT!

Ce n’est pas d‘ honneur pour nous de faire des rendez-vous chez les médecins qui traitent les gens dans leur pause de midi.
Ce n’est pas d‘ honneur pour nous de faire attendre des gens pendant des heures pour leur conseil juridique.
Ce n’est pas d‘ honneur pour nous de dire que la chambre solidaire est déjà occupée.

Depuis des mois ou des années, nous avons travaillé volontairement pour soutenir les réfugié(e)s.
Nous offrons des soins médicaux, nous aidons à la recherche d’un logement, nous accompagnons aux autorités, nous conseillons, nous enseignons l’allemand…
On prend en charge les tâches qui sont de la résponsabilité de l’état social.
Notre engagement est nécessaire parce que beaucoup de gens sont marginalisés et privés de leurs droits.

Les réfugié(e)s reçoivent des services inférieures et ils sont dépendants du temps, des capacités et des dons des volontaires.
On remplit les vides de l’état social.

ASSEZ! A LA GREVE!
Le bénévolat n’est pas de la charité. Les réfugié(e)s ont le droit aux droits.
Contre toutes les formes du racisme, contre l’exclusion, contre la privation des droits.
Pour les droits sociaux et politiques égaux, la liberté de mouvement et
le droit de rester pour tous les gens!

Quand? Lundi, 5 de décembre, 2016 – Journée internationale du bénévolat
Transformons les endroits d’aide aux endroits de protestation et
solidarité:

– tour de vélo à travers Kreuzberg: 13h00 devant les Mehringhöfe, Gneisenaustraße 2a
– manifestation devant le Deutsches Theater à l’occasion de la remise du „Deutscher Engagementpreis“ (Prix de l’Engagement Allemand): 15h30

Il y aura des ballons, sifflets et des gilets de sécurité.

salutations solidaires,

GEFA – union pour le bénévolat et le travail bénévole
(www.gefa.online)

support: medibüro berlin, Corasol

——————————————-

GEFA CONVOCA UNA HUELGA DE ADVERTENCIA!

No es ningún honor para nosotros concertar- después del trabajo- una cita con médicos que atienden a las personas voluntariamente.
No es ningún honor para nosotros  hacer esperar a la gente horas y horas para obtener un consejo legal.
No es ningún honor para nosotros  tener que decir que lamentablemente la pieza solidaria ya está ocupada.

Desde hace meses o años trabajamos voluntariamente para apoyar a l@s refugiad@s.
Organizamos atención médica, ayudamos en la búsqueda de alojamiento, acompañamos a las autoridades, aconsejamos, enseñamos alemán…
Asumimos las tareas que son la responsabilidad  del estado social.
Nuestras actividades son necesarias porque la gente es marginalizada y privada de sus derechos.
L@a refugiad@s obtienen servicios de segunda clase y dependen del tiempo, de las capacidades y contribuciones de los voluntarios.
Llenamos los vacíos del Estado social.

BASTA! VAMOS A LA HUELGA!
El voluntariado no es una caridad. L@s refugiad@s tienen el derecho a tener derechos!
Contra todas las formas de racismo, contra la exclusión y la privación de derechos!
Por la igualdad de derechos sociales y políticos, la libertad de movimiento y el derecho de permanecer aquí para todas las personas!

¿Cuándo? El lunes, 05 de diciembre 2016 – Día Internacional de los Voluntari@s
Transformamos lugares de ayuda en lugares de protesta y solidaridad:

– Manifestación en bicicleta a través de Kreuzberg delante de Mehringhöfe, Gneisenaustraße 2a a las 13:00
– Manifestación delante del Deutsches Theater a causa de la concesión del „Deutscher Engagementpreis“ (prémio para actividades voluntarias) a las 15:30

Habrá globos, pitos y chalecos reflectantes.

saludos solidarios,

GEFA – Unión para el voluntariado y el trabajo voluntario
(www.gefa.online)

cooperación: medibüro berlin, Corasol

Dieser Beitrag wurde unter Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.